Make our international work possible. We need € 1500 till March. Donate now.

(Deutsch) Unfairtobacco.org-Mitarbeiterin Laura Graen nahm am dritten Treffen der WHO-Arbeitsgruppe zu Alternativen zum Tabakanbau teil. „Was am Ende bei dem hier entwickelten Empfehlungspapier herauskommt, ist vage“ fasst sie ihre Eindrücke zusammen.

ZACA urges the Zambian government to support alternatives to tobacco growing.
Latest News
(Deutsch) Workshop zum Tabakwelthandel
(Deutsch) 5. Mai 2012, Halle (Saale).
China: The biggest cigarette market worldwide
A reading recommendation: “Yunnan’s tobacco boom: Poisonous gift” in The Economist, published 28th January 2012.
Latest Tweets
Latest background articles
(Deutsch) Alles weit weg? – Hier was tun!
(Deutsch) Die Tabakindustrie zielt mit ihren Produkten vor allem auf jugendliche Konsument_innen. Ihr könnt zeigen, dass euch Ausbeutung und Zerstörung der Lebensgrundlagen, egal wo auf der Welt, nicht egal sind.
(Deutsch) Handlungsoptionen
(Deutsch) Tabakanbau und die Herstellung von Tabakprodukten geht mit Verschuldung, Kinderarbeit, Umweltzerstörung und Gesundheitsgefahren einher. Aus dem Kreislauf der Armut führt langfristig nur ein Weg: der Ausstieg aus der Tabakproduktion.
(Deutsch) Rauchen gefährdet die Umwelt
(Deutsch) Tabak benötigt fünf Mal mehr Dünger und Pestizide als Nahrungspflanzen. Die eingesetzten Chemikalien belasten das Grundwasser und sind gesundheitsschädlich. Den Preis bezahlen alle in der Anbauregion, nicht nur die Tabakpflanzer_innen.
(Deutsch) In jeder Zigarette ein Stück Kinderarbeit
Kinderarbeit im Tabakanbau ist sehr gefährlich und weltweit verboten. Trotzdem arbeiten in allen bedeutenden Tabakanbauländern Kinder auf den Feldern. Viele erkranken dadurch an der Grünen Tabakkrankheit.